Alex | απεκριθη αυτοις [ο] ιησους ουκ εστιν γεγραμμενον εν τω νομω υμων οτι εγω ειπα θεοι εστε
|
ASV | Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
|
BE | In answer, Jesus said, Is there not a saying in your law, I said, You are gods?
|
Byz | απεκριθη αυτοις ο ιησους ουκ εστιν γεγραμμενον εν τω νομω υμων εγω ειπα θεοι εστε
|
Darby | Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
|
ELB05 | Jesus antwortete ihnen: Steht nicht in eurem Gesetz geschrieben: "Ich habe gesagt: Ihr seid Götter?"
|
LSG | Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux?
|
Pesh | ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܟܬܝܒ ܒܢܡܘܤܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܡܪܬ ܕܐܠܗܐ ܐܢܬܘܢ ܀
|
Sch | Jesus antwortete ihnen: Steht nicht in eurem Gesetz geschrieben: «Ich habe gesagt: Ihr seid Götter»?
|
Web | Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
|
Weym | "Does it not stand written in your Law," replied Jesus, <"`I said, you are gods'?>
|